Týddar føroyskar bókmentir

08. november 2019

Í løtuni vísa vit fram nakrar føroyskar bókmentir, ið eru týddar til onnur mál. Dømi um mál, ið týtt er til, eru: norskt, svenskt, danskt, íslendskt, enskt, franskt, spanskt, týskt, hollendskt, italskt, slovenskt, kinesiskt, grønlendskt, sámiskt, finskt, esperanto, hebraiskt, koreanskt og russiskt. Talan er bæði um skaldsøgur, barnabøkur, yrkingasøvn, stuttsøgusøvn og netútgávur. Bøkurnar eru til láns.  

Framsýningin er gjørd í samband við, at Farlit skipar fyri einum altjóða týðaraseminari í døgunum 20.-24. november, og eru við á Bókadøgunum í Norðurlandahúsinum. Ellivu týðarar úr ymsum londum luttaka. Felags fyri hesar týðarar er, at tey týða uppruna føroyskar bøkur til annað mál.

Føroyadeildin á Landsbókasavninum savnar inn alt, sum er skrivað av bókmentum um Føroyar og av føroyingum, eisini útlendskt tilfar.


Aftur til tíðindi
Skrivað: Sólvør Henriksen

Seinastu greinar

Faktalink og Forfatterweb lata upp í tríggjar mánaðir

Meðan fleiri mørk eru stongd, lata onnur upp. Faktalink og Forfatterweb fara at liggja frítt á netinum komandi tríggjar mánaðir… Les meira »


02. apríl 2020
Landsbókasavnið er enn stongt vegna koronakreppuna. Tó ber til at læna tilfar.

Frá mánadegnum 30. mars og fyribils til eftir páskir, avgreiða vit fyrispurningar umvegis telefon og teldupost hvønn dag kl. 10-14… Les meira »


26. mars 2020